I Had A Spa Holiday And So Should You

Categories Thoughts, Travel
A few weeks go when I had my first proper days off, from school, from work, from everything, I decided to escape the city and allow myself a little spa break under the picturesque pines of Eastern Estonia. As my dad often visits the area for work and usually stays at Toila Spa Hotel, then that particular place was an obvious choice for our little overnight holiday. It’s not the fanciest of places, but it does the trick. 
Not only is it reasonably affordable – 118 euros for a suite and that includes unlimited use of their sauna facilities – but the surrounding park is one of my favourites in Estonia. The main part is about a two-kilometer walk from the hotel, but when you see the once presidential garden, it will be so worth it. (You can also spot it in this post here.) So upon arrival we made the best use of it and had a run on the seaside, changed, had dinner and then changed once again into hotel robes and cosy slippers and headed to the saunas!

_______________

Mõned nädalakesed tagasi, kui mul olid esimesed täiesti vabad päevad ja ei pidanud mõtlema ei koolile, ei tööle, mitte millelegi, võtsin ja lubasin endale ühe väikese spa puhkuse Ida-Eesti kaunite mändide all. Kuna mu isa käib tihti sealkandis töö asjus ja peatub enamasti Toila Spa hotellis, siis tunduski see üheks minipuhkuseks loogiline valik. Tegu ei ole just kõige uhkema või uuema kohaga, aga asja ajab ta ära, ja kuidas veel. 


Esiteks on Toila suhteliselt tasukohane – sviidi eest peab maksma 118 eurot ja sinna hulka kuulub ka saunakeskuse piiramatu kasutamine, majutuspakkumised algavad näiteks 35 eurost – aga eriti imeliseks teeb selle koha ümbritsev Toila park, mis on vaieldamatult üks mu lemmikkohti Eestis. Pargi süda on hotellist umbes kahekilomeetrise jalutuskäigu kaugusel, aga kui juba sinna pärale jõuda, on pikk jalutuskäik seda väärt. (Pargile saab pilgu peale heita näiteks selles postituses siin.) Seda võimalust kasutasime muidugi kohe päeval saabudes ära ja käisime mere ääres väikesel jooksuringil, siis kiire riietevahetus ja õhtusöök ning siis juba libistasime end hotellimantlitesse ja sussikestese ja sahistasime saunade poole. 

My favourite was probably the steam sauna, something about it that makes me switch off so easily. Followed by a natural salt sauna, with a pot of salt in the middle to offer a scrub to your heart’s content (just avoid any damaged bits of skin!) it’s a perfect combo. Another lovely area is their rooftop sauna, which is especially exotic during wintertime, when you have to cross the few meters of ice cold air to get to a steaming hot sauna. That’s the way we, northerners, like it! Spending an hour-and-a-half in saunas, hot tubs and pools is the quickest and easiest way to completely unwind and downright chill. You can imagine how soft my skin was after all the soaking (and the salt scrub people!) and just how deeply I slept that night. Waking up to that gorgeous view is only a cherry on top.

_______________

Minu lemmik oli vist aurusaun, miski selles sooja õhu ja eeterlike õlide koosluses suudab mind nii kiirelt välja lülitada, et lust lausa. Seejärel soolasaun, mille temperatuur just higistama ei aja, aga ruumi keskel asub suur soolapütt, et iga naharaku kooritud saaks (peaasi, et ühegi katkise koha peale ei satu!). Omamoodi elamus on ka sealne katusesaun, mis on eriti eksootiline just talvisel ajal, kui peab läbi krõbekülma õhu läbima mõnikümmend meetrit, et kuuma saunani jõuda. Aga meile, põhjamaalastele, just nii ju meeldibki! Poolteist tundi saunades, mullivannides ja basseinides on ikka üks imelihtne vigur, et peaaegu stressivabaks muutuda ja lihtsalt tšillida. Võite ainult ette kujutada, kui pehme mu nahk pärast kõike seda ligunemist (ja soolaga koorimist) oli ja kui sügavalt ma tol ööl magasin. Hommikul ärgates tervitav merevaade on vaid väike kirsike kõige selle tipus. 

The hotel’s breakfast deserves a mention of its own. Most of it is pretty basic, sandwich material, some yoghurt and granola, but every day you get either freshly fried eggs or hot-off-the-pan pancakes to go with the seaside view and this is just the kind of service you don’t get at home, in your pj’s, trying to put together some bread and cheese, still half asleep. But ho-hey, that’s not all! There’s complimentary sparkling wine at the breakfast buffet. I repeat, sparkling wine to go with your breakfast. Mix it with some orange juice for a sneaky morning Mimosa or get a bit tipsy without the juice, this is one thing that should be added to every breakfast menu (but not if you’re driving!).

_______________

Hotelli hommikusöök on eraldi märkimist väärt. Enamikel lettidel on tavalised asjad, võileivamaterjal, natuke putru, jogurtit ja hommikuhelbeid, aga igal hommikul saab ka värskelt praetud mune või veel parem, otse pannilt tulnud pannkooke, millega siis merevaadet ja hommikukohvi nautida. Sellist teenindust kodus naljalt ei saa. Aga see pole veel kõik! Hommikusöögi juurde kuulub ka pokaalike vahuveini. Segatuna apelsinimahlaga saab sellest kelmika hommikuse Mimosa, samas ka eraldiseisvalt võiks selline väike vimka iga hommikusöögimenüü juurde kuuluda (kui muidugi hiljem autorooli istuma ei pea!). 

I also booked myself a massage for the morning, which I should have thought through more carefully. A honey massage to start your day with sounds good on paper, but as it turned out, the main concept of it is honey on my back sticking to the honey on the masseuse’s hands and pulling my skin with. I believe that the anti-toxins in honey worked wonders on my overall well-being, but thinking back, I should have gone with a classic massage instead. 
So in conclusion it only took some sauna-time, a walk in the park and a nice deep sleep in a hotel to swift away all the spring’s stress. If you can’t justify spending on an overnight holiday, a day spa will do the trick. Or have a bath with some candles on and then lure your boyfriend/sister/grandmother into giving you a massage and then demand some breakfast to go with it. The main idea is – find some time to destress. And the easiest way to do so is in an environment away from home, designed to make you calmer than you’ve ever been.

____________________

Muu hulgas lubasin endale ka ühe hommikuse massaaži, mille tagantjärgi tarkusega oleksin pidanud rohkem läbi mõtlema. Päeva meemassaažiga alustada tundub hea mõte, aga tuli välja, et massaaži kandev idee seisneb selles, et minu selga kattev mesi kleepub massööri kätel oleva meega ja kisub mu nahka sealjuures kaasa. Kindlasti on mees peituvad ained kehale ja üldisele heaolule väga kasulikud, aga kuskilt otsast mõnus see massaaž küll polnud. Pigem ikka sanatooriumi-, kui spaprotseduur. Järgmine kord lähen kindla peale välja ja võtan ühe klassikalise mudimise. 


Kokkuvõttes oligi tegelikult vaja natuke saunades lebotamist, üht jalutuskäiku pargis ja eriti magusat hotelliund, et kogu kevadega kogunenud stress minema pühkida. Eestis on igasuguseid spa-laadseid puhkeasutusi nii palju (kasvõi Saaremaal või Pärnus, kus nad kõik puntras kasvavad või Narva-Jõesuu imeliselt rahulikud kohad), et endale sobiva variandi peaks igaüks leidma. Kui aga ei taha päris ööbimisega puhkuse peale kulutada, võib ju päevaks protseduuridel ja saunas ära käia, näiteks Tallinki Spa Tallinnas on selleks väga mõnus. Veelgi kodusem viis oleks lasta endale üks kuum vann, pärast seda keelitada oma õde/poiss-sõber/vanaema endale massaži tegema ja tagatipuks veel hommikusööki ka nõuda. Põhiline on endale aeg-ajalt täielikku puhkust lubada. Ja kõige lihtsam on seda teha keskkonnas, kus sa päris igapäevaselt ei viibi ja mis ongi loodud tegemaks sind nii stressivabaks, kui sa üldse olla saad. 

In case you were wondering, then this post is in no way sponsored or affiliated by Toila Spa, only powered by my love of the seaside and taking some time off. // Kui nüüd kellelgi tekkis kuri kahtlus, et see postitus on Toila Spa poolt natuke kinni makstud, siis võite rahulikult hingata – postitust toetab ainult minu suur armastus mereääre ja puhkuse vastu! 

2 thoughts on “I Had A Spa Holiday And So Should You

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *